Montag, 8. September 2014

Braunschweiger Hütte - Vent

08.09.2014

Wie schon befürchtet war die Nacht alles andere als bequem. Die Matratze war einfach zu dünn.
Anna hat einen sehr verspannten Nacken und das ist schlecht wenn man einen Rucksack tragen muß.
Beim Frühstück herrscht Chaos denn die Hütte ist sehr voll und wir brechen schon um kurz vor 7.00 Uhr auf. Wir haben noch gestern Abend beschlossen heute vom normalen E5 abzuweichen und statt dessen die Variante über den Similaun zu nehmen. Der Weg über das Pitztaler Jöchl ist wegen Schnee nicht so gut, also brechen wir im ersten Morgenlicht auf um den schmalen, steilen und teilweise mit Seilen gesicherten Weg  zum Rettenbachjoch (2990 m) aufzusteigen. Oben angekommen müssen wir auf der anderen Seite die Seilbahn nehmen da der Weg hinab nicht passierbar ist. Dann geht es mit einem Taxi durch den Rosi-Mittermaier-Tunnel bis zum Parkplatz am Tiefenbachferner.

Blick zurück auf die Braunschweiger Hütte - Looking back at the Braunschweiger Hütte

Rettenbachgletscher - Rettenbachglacier
                            



It turned out to be a very uncomfortable night, like we feared it would be, due to the very thin mattress, and Anna has a lot of pain in the neck wich is bad since she has to carry her backpack. At breakfast there is chaos because there have been  a lot of people here for the night and so we already leave before 7 a.m. Already last night we had decided that we would change from the normal E5 route to an alternativ route crossing over at the Similaun. So this morning we start at the first light of day with the small, steep and partially secured with ropes, path across the Rettenbachjoch (2990 m). After we reach the top we have to take a cablecar down because the trail is impassable and then we drive with a cab through the Rosi-Mittermaier-Tunnel to the parking lot of Tiefenbachferner.





Weiter geht es  über den Venter Höhenweg den wir gehen werden bis zum Bergsteigerdorf Vent. Es ist ein sehr, sehr schöner, gut begehbarer Wanderweg. Wir sind fast alleine unterwegs und da das Wetter wirklich schön ist haben wir eine phantastische Aussicht. Wir staunen wieder über die unterschiedlichen Landschaften durch die uns der Weg bisher schon geführt hat. Unsere Mittagsrast machen wir  an einem einsamen Bergsee. Es ist ein schöner Tag. 

The next part of the way is called Venter Höhenweg and will lead us all the way to a small mountain village called Vent (obviously). It is a nice and easy to walk trail and we are almost alone for most of it. The weather is great and we have a spectacular view. It is amazing how many different landscapes we have seen over the course of this journey. Today, our lunchbreak is close to a small and secluded lake. It is a beautiful day.


Schafe! - sheep!



Vent kann man schon sehen - You can see Vent from here

Bald nach der Mittagsrast beginnt der Abstieg nach Vent der sich ziemlich hinzieht. Kurz vor dem Ende wird der Weg auch wieder matschig, wahrscheinlich weil wir wieder durch Weideland kommen. Als wir in Vent ankommen beginnt es zu regnen Also gehen wir nicht weiter sondern nehmen ein Zimmer in einem Hotel. Die nächsten zwei Nächte werden wir dann wieder in Hütten verbringen.  Wir müssen auch ein paar Einkäufe erledigen denn unsere Vorräte sind ziemlich aufgebraucht. Annas Nacken tut sehr weh und sie freut sich auf ein heißes Bad. Und als wir am Abend im Hotel essen sitzt da auch wieder die Schulklasse aus Hamburg. Sieht wohl so aus als werden wir morgen und auch übermorgen mit ihnen gemeinsam verbringen.

Soon after the lunchbreak we begin our descent towards Vent. Shortly before we reach the town the trail is muddy again, maybe because we now walk through meadows once again. By the time we reach Vent it is raining, so we do not walk any further but take a room in the first hotel we find. The next two nights will be lodges again. We also have to do a little shopping for groceries since our supplies are nearly gone. Anna's neck hurts a lot and she is looking forward to a hot bath tonight. At dinner at the hotel we meet the schoolkids again. Looks like we will be together tomorrow and the day after as well.



Kosten: Hotel Alt Vent DZ/Bad und Halbpension 59.00 Euro pro Person



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen