Mittwoch, 3. September 2014

Kemptner Hütte - Berggasthof Hermine

3. September

Nach einer recht ruhigen Nacht, einer "Katzenwäsche" mit eiskaltem Wasser und unserem ersten Hüttenfrühstück  (wir teilen uns  ein großes Frühstück,  bestehend aus drei Scheiben Brot, Marmelade, Wurst und Käse und zwei Tassen Kaffee) brechen wir wieder auf. Vorher tragen wir uns allerdings noch ins Hüttenbuch ein und schreiben auch unser nächstes Ziel ein.  Es ist noch sehr früh, auf der Hütte heißt es aufstehen spätestens zwischen  6.00 und 6.30 Uhr, und draußen ist es kalt. Da wir jedoch zuerst heute morgen über das Mädelejoch (1974 m) müssen und der Tag somit mit einem Aufstieg beginnt wird uns recht schnell warm. Gleich nach dem Pass überqueren wir die Deutsch-Österreichische-Grenze und aus dem Tal - in das wir hinabsteigen müssen - zieht dichter Nebel herauf der in wenigen Minuten alles verschluckt. Es ist ein wenig unheimlich wenn die Mitwanderer im Nebel verschwinden und man fühlt sich ziemlich allein. Irgendwo rauscht ein Wasserfall - schade denn die Aussicht wäre sicher toll gewesen.

After a good night sleep and a very quick cleaning up with the freezing cold water we have breakfast, which is, for both of us together, three slices of bread, ham, cheese and marmalade with two mugs of coffee. We leave right after we signed the lodge-book where everybody is writing down where they will go next. It is early, because the rooms need to be cleared, so everyone is getting up at around 6 a.m, and it is still quite cold outside. But since the first thing we have to do today ist climbing up to the Mädelejoch (1974 m) where we cross over to Austria, we get warm pretty soon. Just as we pass the border, dense fog is crawling up from the valley. It is a little scary how the other hikers seem to simply vanish in this fog and we feel kind of lonely. Somwhere in the mist we can hear the sound of a  waterfall - it is a pity because the view from up here down into the valley must be marvelous.



Blick zurück zur Kemptner Hütte - Looking back at the Kemptner Hütte


Nebel kommt aus dem Tal - Fog crawling up from the valley

Vorsichtig setzten wir unseren Weg abwärts fort. Nach einer Weile löst sich der Nebel auf und wir steigen auf einem schönen Weg hinab Richtung Holzgau. Wir passieren eine Alm ohne einzukehren weil wir eigentlich im Cafe Uta Pause machen wollen. Als wir dort jedoch ankommen hat Uta heute Ruhetag was uns irgendwie frustriert weil wir auch auf eine Toilette gehofft haben. Nun, da das nicht geht gibt es zwei Wege nach Holzgau, entlang am Simms Wasserfall oder über die längste Hängebrücke  Österreichs. Wir entscheiden uns für den kürzesten Weg entlang am Wasserfall und der ist wirklich beeindruckend. Hoch über uns sehen wir die Hängebrücke und Iris ist heilfroh bei diesem Anblick dass wir diesen Weg nicht gewählt haben. Wir begegnen ein paar Spaziergängern und nach knapp 30 Minuten erreichen wir Holzgau wo wir in einem netten Gasthaus etwas essen können und endlich auch eine Toilette finden.

Very careful we continue our descent and after a short while the fog is gone and we enjoy a nice walk down the hill. We pass a farmhouse without taking a break because we want to have our lunchbreak at the Café Uta. By the time we get there we find out it is closed today which is kind of frustrating for us. We had hoped to also use the toilet there. Now that this did not work out we have two possibilities to reach Holzgau: alonge the Simms Waterfall or crossing over with the highest rope bridge that you can find in Austria. We decided to take the shortest way down along the waterfall, and that is one impressive sight. High above us we can see the rope bridge, and seeing that, Iris is really happy we did not choose this way because it is very, very high.
After about half an hour we arrive in Holzgau where we immediatly find a nice restaurant where we can have lunch and finally use the bathroom.



Simms-Wasserfall


Holzgau


Von Holzgau nehmen wir den Postbus nach Bach - anstatt 1,5 Stunden Fußweg entlang der Strasse - und nach einem leckeren Cappuccino in der Sonne geht es Richtung Madau. Dort werden wir heute im Bergasthof Hermine übernachten. Der Weg dorthin ist ein schöner breiter Wanderweg der sich allerdings noch knapp 2 Stunden hinzieht. Wir sind ganz alleine unterwegs und es ist sehr schönes Wetter. Der Berggasthof liegt sehr idyllisch und wir haben Zeit für eine wundervolle heiße Dusche. Da die Sonne scheint waschen wir ein paar Kleidungsstücke durch und hängen sie draußen auf. Den Abend in dieser stillen Umgebung verbringen wir im Haus, bei einer netten Unterhaltung mit den Gastleuten und einem anderen Ehepaar über Familie und die Welt im Allgemeinen!



We take the bus to Bach, instead of walking 1.5 h alongside the road,  and after we have a nice Cappuccino in the sunshine we start the rest of the way leading us to Madau. We will be staying there  at the "Berggasthof Hermine". The hiking trail is a nice road through the forest, slightly up hill. The weather is wonderful and we are on the road all alone. Still it takes almost 2 hours before we arrive.
The Berggasthof has an idyllic scenery and a wonderful, super hot shower. Since the sun is still shining we wash some of our smelly clothes and hang them outside to dry.
The evening we spend inside having a nice conversation with the owners and one other couple, about family, life and the world all together.



Berggasthaus Hermine






Kosten:  DZ mit Dusche  Berggasthaus Hermine 35.--  Euro incl. Frühstück pro Person

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen